miércoles, 10 de septiembre de 2008

Adhieren a la exigencia de subtitular la programación de Canal 10

 
Comunicación al Comité Federal de Radiodifusión
 
Legisladores del Frente Democrático expresaron, mediante una comunicación al COMFER, su beneplácito por la resolución 679/08 que obliga a los canales de televisión de aire de subtitular toda su programación a través del Sistema de Subtítulos Ocultos Opcionales o Closed Caption (CC). Además comunicaron al Poder Ejecutivo provincial, a la Secretaría de Medios de Comunicación, "la necesidad impostergable de cumplimentar lo establecido por la ley provincial Nº 2826" por la cual  "Radio Televisión Río Negro Sociedad del Estado LU 92 Canal 10, deberá subtitular todas las noticias en sus panoramas informativos, a efectos que las personas sordas o hipoacúsicas puedan tener conocimiento de las mismas". En el mismo sentido los parlamentarios invitan  a los sistemas cerrados de televisión que emiten en el ámbito de la provincia, a adherir a la citada ley.
 
Martha Ramidán, Beatriz Manso y Fabián Gatti, autores de la comunicación, recordaron que en abril de este año realizaron un pedido de informes a la Secretaría de Comunicación de la provincia solicitando explicaciones del por qué Radio Televisión Río Negro no cumple con la ley 2826. El requerimiento fue contestado y se argumentó que por problemas de costos y técnicos de difícil y muy costosa solución, la citada Secretaría habría "encomendado al área pertinente que estudie otras alternativas que razonablemente resulten admisibles".
 
En referencia a la resolución 679/08, recientemente publicada en el Boletín Oficial la semana pasada, se  obliga a los canales de TV de aire a subtitular toda su programación a través del Sistema de Subtítulos Ocultos Opcionales o Closed Caption. La resolución fue impulsada por la Asociación Argentina de Sordos Orales (ASO).
 
Según esta resolución, los canales de televisión tienen un plazo máximo de 90 días para subtitular los programas grabados y un plazo de un año para implementar el CC en los programas que se emiten en vivo. La medida dispone que el incumplimiento "será considerado una falta grave". Y la reiteración de infracciones puede ser sancionada con el retiro de la licencia para operar. Para las señales de cables registradas en el país, habría que esperar una nueva Ley de Radiodifusión que reemplace la 22.285, sancionada por la última dictadura.
 
Los parlamentarios argumentaron que "la televisión es el medio de comunicación que más influye en el modo de vida de los ciudadanos de todo el mundo y no debe ser entendida como mero entretenimiento sino que a través de ella se accede a la cultura, a la información y contribuye a la integración de las 3.000.000 de personas con dificultades auditivas como sordos, hipoacúsicos o personas de la tercera edad".
 
Closed Caption (inglés) es el sistema de subtítulos para programas de televisión y video que describe los diálogos, música, efectos de sonido, mediante palabras y símbolos. A diferencia de los subtítulos comunes que se manifiestan durante toda la exhibición del vídeo o película, el sistema CC es opcional mediante la habilitación de un decodificador.
 
A nivel internacional, la subtitulación nació a fines de los años 70 en Inglaterra. No sólo usan el sistema personas con problemas de audición sino también quienes están aprendiendo un idioma o que están en un entorno ruidoso que les impide oír un programa. En EEUU y Europa la mayoría de los programas cuentan con este sistema, mientras que se América Latina se está implementando paulatinamente. En nuestro país, desde el año 1999, la mayoría de los televisores que se fabrican cuenta con esta función de subtítulos opcionales o closed caption.
 
Prensa,  10 de septiembre de 2008
Contacto: Leg. Martha Ramidán – 02941 156 61106

Prensa y comunicación institucional Bloque Frente Democrático

Sonia Suyay Urrutia - suyay@italopatagonicos.com.ar // 02941 15 41 75 05 – 02941 433539